Специалисты агентства «Родина» предоставляют профессиональный перевод персональных документов, и в том числе различных свидетельств, по разумной цене.
При сборе пакета документов для ФМС или с любыми другими целями – обратитесь к нам за переводом вашего свидетельства, нотариальные переводчики бюро имеют более 11 лет опыта работы и владеют 48 различными мировыми языками.
Лучше сдавать документы в первой половине дня (до 12:00), это позволит получить готовую работу в тот же день.
Всегда уточняйте у госоргана, какие именно документы вам требуется перевести, во избежания лишних трат.
Проверяйте верность написания вашего ФИО, ведь иногда ошибки бывают в самих оригиналах.
При сдаче типовых документов до 12 часов, вы получаете готовые нотариальные переводы в 16:40 в тот же день.
Наиболее популярными заказами этой категории в нашем бюро являются следующие персональные документы:
Эти документы используются повсеместно, и качественный перевод позволяет вам использовать их на территории любых государств мира. Также, при необходимости, мы предоставляем нотариальное заверение переводов, легализующее их на территории РФ.
Перевод всех личных документов граждан, включая свидетельства, обычно запрашивается с целью миграции и заключения браков в иностранных государствах. В России это включает в себя подачу документов в органы ФМС и ЗАГС, как для оформления РВП и ВНЖ, так и для получения гражданства России.
Свидетельства, которые подаются в эти органы, должны быть правильно переведены, и подпись переводчика должна быть заверена у нотариуса. Специалисты бюро «Родина» готовы перевести ваше свидетельство с армянского, украинского, молдавского, английского, немецкого и пр. в кратчайшие сроки, и самостоятельно заверить его у нотариуса, избавляя вас от необходимости ожидать в очередях. Оформление наших переводов полностью соответствует требованиям любых государственных органов России и большинства других государств.
Свидетельства – типовые документы, и, следовательно, обычно схожи друг с другом. Но при этом, личная информация гражданина в каждом свидетельстве уникальна, и требует максимального внимания для исключения возможных ошибок. На деле, главной сложностью в переводе таких документов является ветхость некоторых старых свидетельств и неразборчивый текст на штампах (в случаях, когда они плохо пропечатаны).
Переводчики нашего бюро имеют всю необходимую квалификацию для перевода вашего свидетельства, а вся информация в готовом переводе проверяется и сверяется с оригиналом нашими профессиональными корректорами с использованием уникального трёхэтапного алгоритма проверки.
Когда вы собираете пакет документов для подачи в ФМС, ЗАГС или другие органы – срочность имеет значение. Сотрудничая с нашим бюро, вы получите качественный срочный перевод вашего свидетельства в кратчайшие сроки. Обратитесь в наш офис в Краснодаре по адресу ул. Красная, 154, офис 204, или подайте документы онлайн – на нашем сайте или с помощью нашего email: perevod-krasnodar@yandex.ru.
Специалисты агентства «Родина» готовы ответить на любые вопросы о нашей работе со свидетельствами, интересующие вас – просто позвоните по номеру +7 (988) 400-30-40, или свяжитесь с нами по WhatsApp или Viber.
Сеть региональных Бюро переводов «Родина» основана в 2009 году, основные виды деятельности: перевод документов на иностранные языки