Агентство переводов «Родина» производит многоотраслевой перевод с немецкого языка и на него любых видов текстов. Наши специалисты занимаются переводом с немецкого языка уже более 11 лет, и этот опыт гарантирует высочайшее качество готовой работы и неукоснительное следование срокам.
Важным принципом нашей организации является ответственность: мы всегда стремимся к максимальной точности переводов, и имплементируем трёхэтапный алгоритм проверки переводов чтобы удостовериться в его качестве.
Лучше сдавать документы в первой половине дня (до 12:00), это позволит получить готовую работу в тот же день.
Всегда уточняйте у госоргана, какие именно документы вам требуется перевести, во избежания лишних трат.
Проверяйте верность написания вашего ФИО, ведь иногда ошибки бывают в самих оригиналах.
При сдаче типовых документов до 12 часов, вы получаете готовые нотариальные переводы в 16:40 в тот же день.
Так как немецкий является официальным языком не только Германии, но и множества других стран, документооборот более 6 государств Европы ведётся именно на нём. Потому, при переезде в Россию или сотрудничестве/торговле с российскими партнёрами любым документам необходим перевод.
Агентство переводов «Родина» предоставляет перевод паспортов, свидетельств, доверенностей, деклараций, договоров, справок, и любых других документов, и нотариальное заверение готовых переводов. Помимо этого, мы имеем опыт работы с техническим, медицинским и даже художественным переводом с немецкого.
Мы также занимаемся переводом на немецкий язык. Часто клиентам требуется перевод личных документов для путешествий в немецкоговорящие страны, договоров и контрактов для работы с партнёрами из Швейцарии, Люксембурга, и других стран где немецкий - государственный язык.
В отличие от перевода немецкого текста на русский, работа с обратным переводом требует от переводчика совсем иного набора навыков. Недостаточно знания языка и понимания смысла текста, требуется глубоко разбираться в сути языка, чтобы максимально эффективно передать сообщение текста, соблюсти стилистические и конечно же грамматические нормы.
Специалисты нашего бюро обладают всеми необходимыми навыками, чтобы удовлетворить вашу потребность в переводе.
Немецкий язык берёт начало от праиндоевропейского языка, через прагерманский. Современный язык возник благодаря верхненемецким диалектам, и формировался трудами Гёте, братьев Гримм, и многих других известных фигур в литературе.
Существует мисконцепция, что немецкий весьма похож на английский, но это в корне неверное представление – он отличается системой чтения, морфологией, системой времён, и огромным множеством других аспектов от всех своих языков-соседей. Именно такая уникальность немецкого языка требует от переводчика высочайшей квалификации для работы с ним.
Если вам требуется хороший недорогой перевод с немецкого языка – обращайтесь к специалистам «Родины». Вы можете найти наш офис в Краснодаре по адресу ул. Красная, 154, офис 204. Мы всегда будем рады принять ваш заказ и выполним его без ошибок и точно в срок.
Также, качественный скан документов можно оставить прямо на сайте или на e-mail: perevod-krasnodar@yandex.ru, и мы вскоре свяжемся для обсуждения деталей работы с вами. Любые вопросы по переводу с немецкого языка или на него можно задать по телефону, позвонив на номер +7 (988) 400-30-40.
Сеть региональных Бюро переводов «Родина» основана в 2009 году, основные виды деятельности: перевод документов на иностранные языки