Македонский язык – один из самых молодых языков мира, но специалисты агентства «Родина» обладают всем необходимым опытом и квалификацией для предоставления качественных услуг перевода с данного языка и на него. Мы занимаемся лингвистическим сопровождением документов на македонском уже более 11 лет, и гарантируем высшую точность и отличный срок выполнения.
Доверьте свои документы профессиональным штатным переводчикам и корректорам, и всё будет выполнено быстро и безошибочно.
Лучше сдавать документы в первой половине дня (до 12:00), это позволит получить готовую работу в тот же день.
Всегда уточняйте у госоргана, какие именно документы вам требуется перевести, во избежания лишних трат.
Проверяйте верность написания вашего ФИО, ведь иногда ошибки бывают в самих оригиналах.
При сдаче типовых документов до 12 часов, вы получаете готовые нотариальные переводы в 16:40 в тот же день.
Македонский – достаточно редко встречающийся язык. Несмотря на то, что на нём говорят более 1,4 миллиона человек, он локализован в основном в Северной Македонии, и чаще всего мы встречаемся именно с документами из этого балканского государства, такими как:
Мы работаем с этими, и любыми другими документами на македонском языке, включая в том числе крупные художественные и научно-технические тексты.
Помимо перевода текстов на русский, мы занимаемся и переводом с русского на македонский. Важным аспектом такого перевода является то, что он значительно сложнее обратного. Переводчику требуется не просто понимать смысл текста, ему необходимо иметь глубокое знание языка, обширный опыт в работе с ним, и немалую долю понимания культурного фона текста.
Вы можете быть уверены, что наши специалисты имеют требуемый опыт и знания для предоставления лучшего перевода, который вы заслуживаете.
До середины двадцатого века македонский язык считался всего лишь диалектом болгарского, но после кодификации этот славянский язык обособился. Тот факт, что в его основе лежит кириллица, часто вызывает заблуждение о его похожести на русский, но фактически он значительно ближе к болгарскому.
Отсутствие инфинитивов глаголов, их дополнительные формы, и многообразие диалектов македонского делает его перевод весьма сложным. Переводчики бюро «Родина» имеют глубокое знание всех языковых аспектов, и их не отпугивают «ложные друзья переводчика» и отличия в диалектах.
Вы всегда можете рассчитывать на помощь переводчиков агентства «Родина». Обратитесь за вашим переводом с македонского языка или на него в наш краснодарский офис по адресу ул. Красная, 154, офис 204, или оставьте качественные сканы ваших документов прямо на сайте, и мы свяжемся с вами в ближайшее время, чтобы обсудить все детали вашего заказа.
Также, мы готовы ответить на все ваши вопросы о нашей работе с македонским языком – позвоните нам по номеру +7 (988) 400-30-40, мы ответим.
Сеть региональных Бюро переводов «Родина» основана в 2009 году, основные виды деятельности: перевод документов на иностранные языки