Когда вы планируете поехать за границу, чтобы учиться или работать там, вам потребуется перевод как диплома, так и приложения к нему. Специалисты агентства «Родина» готовы предоставить вам этот перевод, качественно и в отличные сроки.
Мы имеем более 11 лет опыта работы с нотариальным переводом личных документов граждан, и специализируемся в 48 различных мировых языках.
Лучше сдавать документы в первой половине дня (до 12:00), это позволит получить готовую работу в тот же день.
Всегда уточняйте у госоргана, какие именно документы вам требуется перевести, во избежания лишних трат.
Проверяйте верность написания вашего ФИО, ведь иногда ошибки бывают в самих оригиналах.
При сдаче типовых документов до 12 часов, вы получаете готовые нотариальные переводы в 16:40 в тот же день.
Первой и основной причиной обращения в наше бюро за переводом дипломов и приложений - является стремление переехать в другое государство на постоянное место жительства или временно, с целью работы/обучения. Такие переводы часто запрашиваются зарубежными учебными заведениями и работодателями, чтобы подтвердить навыки и квалификацию гражданина, и мы готовы обеспечить вас всеми необходимыми средствами чтобы ваш диплом был принят.
Другой причиной может быть желание иностранного гражданина поступить в Российский ВУЗ или начать поиск работы, поэтому мы подготовим перевод диплома, согласно всем государственным правилам, и заверим его у нотариуса.
Важнейшей особенностью перевода дипломов и приложений к ним является разнообразие специальностей, дисциплины которых кардинально разнятся от случая к случаю из-за чего два документа никогда не бывают похожи друг на друга. Обширный опыт наших переводчиков позволяет нам быть уверенными в предоставляемых вам лингвистических услугах, и к каждому документу мы подходим с должной ответственностью.
Также, большую роль в переводе этих документов часто играет обилие терминологии при перечислении учебных дисциплин и большое количество мелких деталей, таких как, оценки экзаменов и зачётов по дисциплинам. Мы всегда берём во внимание все детали, и наши переводы проверяются компанией профессиональных штатных корректоров, которые исключают любые ошибки.
Дипломы и приложения – типовые документы, но огромное количество различных деталей и разнообразие языковых аспектов при переводе этих бумаг делает работу с ними очень проблематичной для неопытного переводчика. Основной проблемой для таких новичков обычно становится именно обилие деталей и отсутствие должного контроля качества после перевода, что оставляет обширный простор для ошибок и неточностей.
В нашем бюро работают только квалифицированные переводчики и корректоры с большим опытом перевода дипломов и приложений различных специальностей и направлений подготовки, и мы гарантируем прекрасное качество выполненного перевода, кратчайшие сроки выполнения и разумную цену.
Если вы ищете, где сделать перевод диплома и приложения к диплому на английский, немецкий, французский или любой другой иностранный язык, быстро и качественно – обратитесь к профессионалам. Сотрудники агентства «Родина» всегда готовы принять ваш заказ в нашем краснодарском офисе, который находится по адресу ул. Красная, 154, офис 204.
Мы также гарантируем кратчайшие сроки выполнения и полную конфиденциальность при онлайн-заказе, прямо на нашем сайте или на электронной почте агентства: perevod-krasnodar@yandex.ru.
Если вам интересны подробности нашего рабочего процесса или у вас есть любые другие вопросы – задайте их по номеру телефона +7 (988) 400-30-40, в WhatsApp и Viber, мы будем рады вас проконсультировать.
Сеть региональных Бюро переводов «Родина» основана в 2009 году, основные виды деятельности: перевод документов на иностранные языки